Sempre gostei muito de escrever, cozinhar, aprender idiomas, conhecer a cultura dos meus ancestrais, de estudar PNL – Programação Neurolinguistica, de internet e... de teletransporte. Como o teletransporte físico ainda não é possível, mas o subconsciente não distingue o real do imaginário... viajo neste blog por memórias deliciosamente impregnadas dos aromas e sabores das receitas postadas. Você é meu convidado! Venha viajar comigo!
Blog da Úrsula
- Úrsula Mueller
- Jaraguá do Sul, Santa Catarina, Brazil
- Catarinense de Jaraguá do Sul, filha de Giga, da casa de Traudi.
sábado, 31 de outubro de 2009
Leberkäse – Bolo Alemão de Carne
Ingredientes:
Carne bovina magra – 1 kg
Nuca suína – 200 g
Bacon – 100 g
Cebola – 1
Sal – 30 g
Pimenta branca moída – 1 colher sopa
Manjerona – 1 colher sopa
Alho amassado – 1 dente
Um pouco de limão – deste a casca
Água – 500 ml
Banha de porco – 5g
Modo de Preparo:
Processar as carnes com o bacon no mixer, acrescentando o sal e a água (aos poucos) até formar uma massa lisa e brilhante.
Deixar a massa descansar na geladeira por meia hora.
Misturar com a cebola ralada e demais temperos, acertar os temperos colocar numa forma de pão untada. Apertar bem a massa na forma.
Assar em fogo médio por 1,5 a 2 horas.
Tempo total de preparo: aproximadamente 2h
Grau de dificuldade: normal
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Detesto fígado. Por isso nunca me animei a provar o leberkäse... até que na semana passada, em München, minha esposa pediu e provei. Gostei, e daí surgiu a pergunta :por que "Queijo de fígado", se não tem gosto nem de queijo nem de fígado... Da pergunta ao Google, do Google ao seu blog, e estou aqui me deliciando com as receitas, e já tenho a "encomenda" de minha filha mais nova, para o jantar de amanhã: leberkäse...
ResponderExcluirPois é, eu também me perguntava por que "Leberkäse", se a preparação não leva nem fígado, nem queijo, e também fui perguntar ao Google, que por sua vez me explicou: O prefixo da palavra em Alemão não é "Leber" (fígado), e sim "Leb", originário de "Laib", espécie de pão. Já Käse (queijo) é uma referência à consistência da massa básica do "Leberkäse", meio sólida, meio líquida, lembrando a massa básica dos queijos feitos de leite, por isso... "Leberkäse". Bom sorte com seu Leberkäse!
ResponderExcluirE o limão vai aonde?
ResponderExcluirComo assim "deste" casca?
Trituro tudo junto ou jogo apenas raspas da casca?
Obrigado pela receita! o/
Oi, Thiago, são só as raspas da casca que você soma à massa. Transcrevi a receita de uma pessoa prática, por isso a falta de precisão, desculpe!
ResponderExcluir